sábado, 14 de agosto de 2010

ENCUENTRO



Well . . . . I think that this blog will begin with the better way to begin. Last Monday I received an interesting cell phone voice message. The person began the message saying something like this (in a strange Spanish): "Hola, me llamo Cristóbal y soy Veterano de Guerra Británico y he combatido contra ti"(Hello, my name is Cristobal I am Veteran of Great Britain and I had fought against you).
The signal of the cell phone was poor, but at last we could talk and I invited him to dine in my home and to stay in the night. We talked about the war and our own lives, our past and our future (we talked a lot and the rest of the people there, went to sleep and we still were talking). The encounter was an important life experience for me and I am sure that will be not the last. I invited him and his wife to come to my home the next travel to my country.

His name is Christopher Jackson. I found in him a very kind and good person and I really think that talking this to you all, is the best thinkable way to begin the blog of this expedition.


Bueno . . . Pienso que este blog comenzará de la mejor manera. El Lunes pasado recibí un interesante mensaje de voz en mi celular. La persona comenzó el mensaje diciendo algo así (en un extraño castellano):"Hola me llamo Cristóbal y soy Veterano de Guerra Británico y he combatido contra ti".
La señal del celular era pobre, pero al final pudimos hablar y lo invité a cenar y a quedarse en mi casa. Hablamos de la guerra y nuestras vidas, nuestro pasado y nuestro futuro (hablamos un montón y el resto de la gente presente se fue yendo a dormir y nosotros seguimos hablando). El encuentro fue una importante experiencia de vida para mí estoy seguro de que no será la última. He invitado a él y a su mujer a venir a mi casa en la próxima vez que viaje a mi país.
Su nombre es Christopher Jackson. He descubierto en él a una amable y buena persona y realmente creo que contarles esto a todos ustedes, es el mejor modo imaginable de comenzar el blog de esta expedición.

4 comentarios:

  1. "we talked a lot and the rest of the people there, went to sleep and we still were talking"

    That usually happens to me, except that the person I talk to also falls asleep!

    Hola Alejandro y Walter!! quando vos viaje a Islas Malvinas commence?

    Abrazzos, Marcus

    ResponderEliminar
  2. Marcus!! My friend !!. We will go to the En of the World Lighthouse this February 13 to 15 2011, and will go to the Falkland Islands (that you circunnavigate)in February 2012. Will be thinking in you all the two ways :).
    Hugh Hug!
    Marcus !! Amigo mío !!. Iremos hasta el Faro del Fin del Mundo entre el 13 y 15 Febrero del 2011 e iremos a las Malvinas en Febrero del 2012. Voy a estar pensando en vos en ambos viajes :).
    Gran Abrazo!

    ResponderEliminar
  3. Hola amigos, quiero felicitarlos por el lanzamiento de la expedición y desearles sinceramente el exito. Cada uno de los que tenemos la suerte de practicar está hermosa actividad viajaremos con ustedes en algún rinconcito del kayak. Estoy seguro de que todo va a salir muy bien, porque además de ser muy buenos palistas ustedes son excelentes personas. Un abrazo amigos!

    ResponderEliminar
  4. Thanks Robert! I will translate your coment:
    Hello friends, I congratulate the launch of the issue and sincerely wish you success. Each of us lucky enough to practice this incredible activity will travel with you in a corner of the kayak. I'm sure everything will be fine, because besides being very good paddlers you are great people. Friends hug!
    Nos vemos a la vuelta amigo!
    See you in our return friend!.
    Alejandro

    ResponderEliminar